Friends 01x01 The One Where It All Began Mouth says, 2009. 3. 17. 03:07

얘기할 것도 없어.
There's nothing to tell.

이건 데이트도 아냐.
This is not even a date.

나한테는 데이트처럼 들리는데?
Sounds like a date to me.

갑자기
All of a sudden

엄마였어.
It turns out it's my mother.

이해해주시더라.
They took it pretty well.

결혼 30분전쯤부터 얘기가 시작돼.
It started about a half hour before the wedding.

정신이 번쩍 들면서 그런 생각이 떠올랐어.
I got freaked out, and it hit me.

저한테는 중요한 문제예요.
It matters to me.

그런데 제가 신발이 되기 싫다면요?
What if I don't want to be a shoe?

그런 법같은 거라도 있어?
Like there's a rule, or something?

들어오라고 해.
Buzz him in.

데이트 신청했어?
He finally asked you out?

오늘 밤에 계획 있어?
What are you up to tonight?

신나 죽겠다.
We're very excited about it.

피곤한 하루였어.
It's been a long day.

그랬으면 좋겠는데, 그러기 싫어.
I wish I could, but I don't want to.

~라고 할 수 있지.
I would have to say that ~.

좋은 분위기 좀 깨지 마.
Please don't spoil all this fun.

어떻게 이겨냈어요?
How did you get over it?

친밀함을 4년이나 나눈 후엔 결국 실연의 상처만 남았어.
Four years of closeness and sharing, after which she ripped your heart out.

나한테 맞는 여자가 달랑 한명밖에 없다면?
What if you get one woman, and that's it?

나한테 맞는 아이스크림은 하나 뿐이란 소리 같잖아.
That's like saying there's only one flavor of ice cream.

내가 스푼을 집은 지 얼마나 됐는지 알아?
Do you know how long it's been since I grabbed a spoon?

아닐거야.
I doubt it.

거의 새거야.
Hardly used.

일자리 구하려 가보려고.
I'm gonna go get one of those job things.

당연히 수작 거는 거였지.
Of course it was a line.

꼭 이래야 하는거니?
Is this really necessary?

널 좋아했었어.
I had a major crush on you.

데이트 신청해도 괜찮겠니?
Do you think it would be okay if I asked you out sometime?

Name
Password
Homepage
Secret
< PREV |  1  |  ···  |  41  |  42  |  43  |  44  |  45  |  46  |  47  |  48  |  49  |  ···  |  51  |  NEXT >